ЛАРИСА ДОКТОРОВА
МУЗЫКА
XX ВЕКА В ДЕКОРАЦИЯХ XIX
"ВОЙНА
И МИР" В ПАРИЖЕ
Сергей
Прокофьев - автор "Войны
и мира" - отдал своей
последней опере более
десяти лет жизни, но так и
не увидел ее на сцене.
Представить роман Л.
Толстого на сцене, да еще в
оперном варианте - задача
смелая. Композитор
ограничился выбором
ключевых сцен, сделав
оперу в двух частях. И
"Война и мир" стала
одной из самых
впечатляющих оперных
фресок XX века.
Начав
работать над партитурой
оперы весной 1941 года, он
думал ограничить себя лишь
сценами "Мира", но
когда в июне началась
война, он решил включить и
сцены "Войны".
Либретто было написано
самим композитором
совместно с его второй
женой Мирой Мендельсон. К
1943 году опера, состоявшая
из 11 картин, была
закончена.
Она
прозвучала в 1945 году в зале
Московской филармонии в
концертном варианте.
В следующем
году композитор дописал
еще две картины "Бал"
и "Совет в Филях".
Безусловно, эти новые
сцены обогатили оперу, но
сделали ее слишком
громоздкой для
представления в один
вечер. Ленинградский Малый
оперный театр попытался
поставить "Войну и
мир" в два вечера, но
после одного исполнения
отказался от этой затеи. И
лишь в 1959 году через 6 лет
после смерти композитора
на сцене Большого театра
были поставлены целиком
все 13 картин оперы. В роли
Наташи Ростовой выступила
Галина Вишневская.
"Война и
мир" благодаря наличию
многочисленных массовых
сцен требует участия
большого хора, многих
десятков артистов миманса
и балета, а также 72
солистов, и потому
считается одной из самых
трудных опер для
сценического воплощения.
Даже в России она видит
свет рампы чрезвычайно
редко, не говоря уже о
других странах.
И потому
каждое ее появление на
сцене - событие. Парижский
оперный театр Бастилия,
поставив на своей сцене
"Войну и мир", дал
парижанам возможность
впервые увидеть во
французской столице
последнюю оперу
Прокофьева.
Режиссером-постановщиком
грандиозного спектакля
стала Франческа Замбелло.
Эта итальянка
американского
происхождения любит
браться за амбициозные
проекты и имеет слабость к
русским операм. В ее
постановочном репертуаре -
"Князь Игорь",
"Борис Годунов",
"Хованщина".
В Бастилии
опера идет в один вечер, и в
спектакле представлены
все 13 картин, а значит, в
партитуре сделаны
многочисленные купюры.
Франческа Замбелло
объяснила, что вместе с
музыкальным руководителем
постановки Гари Бертини
они решили оставить
нетронутыми лирические
сцены, убрав из военных
сцен почти два часа музыки:
"Тем более что
Прокофьев, предвидя
возможность исполнения
оперы в один вечер, указал
в партитуре, какие хоровые
сцены можно исключить".
Вторым
любопытным моментом в
парижской постановке
стало присутствие русских
певцов, главным образом из
Москвы и Петербурга. Из 52
солистов - 28 русские.
Как сказала
Франческа Замбелло: "Я
все больше и больше отдаю
предпочтение певцам,
исполняющим текст на
родном языке". Перед
постановщиком стоял
вопрос, какую эпоху
выбрать для сценического
воплощения оперы на сцене:
период, о котором идет речь
у Толстого, время
Прокофьева или
современность. Но Замбелло
остановилась на эпохе,
описанной Толстым: "Хотя
музыка Прокофьева явно
относится к ХХ-му веку, я
решила воссоздать на сцене
начало XIX века, потому что
предпочитаю ставить оперу,
не меняя эпохи и времени
действия".
Художник-декоратор Джон
Макфэрлен оформил сцену,
исходя из той же концепции,
взяв за источник
сценического оформления
живопись того времени. В
стенографии спектакля
очевидны следы и батальных
сцен наполеоновских
походов, и "Пожара
Москвы", и "Перехода
Суворова через Альпы".
Костюмы выбраны с
соблюдением моды того
периода. Постановка
Франчески Замбелло
следует концепции
Прокофьева с ее четким
разделением на мир и войну.
Вначале они не
соприкасаются, война не
вмешивается в мирно
текущую жизнь граждан,
потом крадучись она
входит, все нарушает и
остается. И стоит огромных
усилий выгнать ее, чтобы
можно было продолжать
мирную жизнь.
Режиссер-постановщик
использовала всю
совершенную сценическую
технику Бастильской оперы,
доходчиво рассказав
зрителю происходящее на
сцене.
Уже в первой
картине оперы солистка
Московского театра имени
Станиславского и
Немировича-Данченко Ольга
Гурякова убедительно
передаст наивность,
романтизм и жажду счастья
молодой Наташи Ростовой.
Герои, будущие влюбленные,
ведут свои партии, не
подозревая о присутствии
друг друга. Князь
Болконский в исполнении
американского баритона
Натана Ганна весь ушел в
себя, в свои чувства,
катализатором которых
послужили слова Наташи. Не
видя ее, он уже влюбился,
хотя поймет это позже.
Самая красивая музыка
оперы звучит в этой сцене.
Тут композитор следует
Чайковскому, его традиции.
Тут просвечивают
лейтмотивы: тема Наташи,
тема Андрея, его любви и
тема весны.
Прокофьев
создал первую сцену в
традиции Чайковского,
который начал "Евгения
Онегина" дуэтом сестер
Лариных. Отсылка к
Чайковскому в сценах
"Мира" повторяется
регулярно. Как в
"Евгении Онегине"
праздник у Лариных служит
задним планом для ссоры,
ревности и ведет к дуэли и
смерти, так у Прокофьева
"Новогодний бал у
Екатерининского
вельможи" ведет к
зарождению любви. Тут
впервые звучит вальс
Наташи. Позже возникает
другой вальс, с темной
страстной чувственностью.
Первый ассоциируется с
романтической любовью,
второй ведет к заговору,
похищению, обману. Оба
вальса звучат снова и
снова в драматические
моменты оперы.
Вступительный
хор из второй картины, еще
описывающей мирное время,
тоже тянется к традиции XIX
века, к "Пиковой даме",
к вступительному хору из
сцены в Летнем саду.
В финале
оперы композитор остался
верен русской оперной
традиции, завершив
"Войну и мир"
патриотическим победным
хором. Франческа Замбелло
в своей постановке
подчеркнула моменты
соединения лиричности и
монументальности,
огромных патриотических
хоров и монологов героев,
застигнутыми смерчем
мировых событий.
Удачей
постановщика и сценографа
я считаю то, что они смогли
создать из 6 первых
"мирных" картин
непрерывающееся действие.
В те моменты, когда
партитура звучала как
симфоническая поэма,
происходила бесшумная и
почти магическая смена
декораций. Очень гладко
сцена на балконе
превратилась в "Бал у
екатерининского
вельможи". Франческа
Замбелло подчеркнула ту же
отстраненность героев,
очевидную уже в первой
картине. Даже когда они
танцуют, они не
разговаривают, оставаясь
каждый в своем мире.
Замечательная
лирическая сцена
развивается, проходя с
кинемаграфической
реальностью через
ключевые моменты романа и
партитуры, и превращается
в Бородинскую баталию,
ставшую кульминационным
моментом постановки.
Участники сцен "Мира"
оказываются рядом с
протагонистами сцен
"Войны". Появляется
задыхающийся Пьер. Он ищет
правды у князя Андрея. Но
тот поглощен своей горькой
участью, предательством
невесты, вторжением
французов в его имение.
Снова слышатся вальс
Наташи и тема любви князя.
После дуэта с Андреем Пьер
произносит: "Больше мы
не увидимся". Эти слова
держат зрителя в
напряжении, заставляя его
с захватывающим интересом
следить за действием и
стараться угадать, кто же
из них погибнет. Это
переживание за судьбу
героев связывает воедино
второй акт оперы.
Огромная
битва представлена с
поражающей реальностью.
Временами казалось, что я
сижу не в оперном театре, а
в зале кино и смотрю
огромную фреску с
развертывающимся
сражением. В финале
первого акта в преддверии
Бородинского сражения на
огромной пустой сцене
появилось народное
ополчение. На фоне
накатывающейся на сцену
черно-белой огромной
волны, драматически
выделенной светом, на
зрителя надвигаются
шеренги солдат в формах
разных полков, офицеров,
женщин с ружьями. Они
неотвратимо приближаются
к рампе, в то время как
гремит оркестр, исполняя
один из многих оркестровых
антрактов - патриотическую
музыку Прокофьева. Именно
о таких страницах говорила
Франческа Замбелло, когда
объясняла, что они убрали
из партитуры почти два
часа хоровой музыки. Под
бои барабана, сухие
оружейные выстрелы,
указанные Прокофьевым в
партитуре, звуки разрывов
пушечных снарядов на сцене
происходит что- то
магическое по
грандиозности. Вот тут и
пригодилась
сверхоснащенная сцена
Бастилии с ее совершенной
техникой. Платформы то
подымались над сценой на
три метра и превращались в
артиллерийские батареи
или редут-квадраты,
подготовленные к круговой
обороне, то опускались,
становясь окопами и
траншеями. Под
развевающимися знаменами,
русскими, французскими,
солдаты тянули пушки, в то
время как на заднем плане,
уже затянутом дымом,
сквозь который
угадывались вспышки огня,
выстраивались в каре
отряды. Пробежали
знаменосцы, прошли монахи
с иконами.
И не важно,
звучала ли музыка, пел хор
или солисты.
Сосредоточенность
зрителей не ослабевала.
Постановщику удалось
передать ощущение
реальности, ощущение, что
вот так все и происходило.
В те моменты, когда Кутузов
или Наполеон ожидали
вестей с поля битвы,
которая переместилась за
кулисы, это ожидание
передавалось в зрительный
зал.
Начинало
темнеть, ярче выделялись
горящие на заднем плане
настоящие костры, около
них суетились солдаты, их
тени проецировались на
задник. А передний план
сцены постепенно
заполнялся носилками с
ранеными.
Пронзительный
звук струнных, голый,
обжигающий, ранящий.
Прожектор освещает князя
Андрея. Драматически
внезапно после
исключительной громкости
хора и оркестра наступает
тишина, и интимно звучит
монолог Андрея. Наташа
приближается издалека.
Умирающий Андрей в минуты
просветления слышит вальс
Наташи. Они высказывают
свои чувства, не
подозревая, как и в первой
сцене, о близком
присутствии друг друга.
Эта картина,
завершающая
неосуществленную,
прерванную любовь, несет
сильный трагический
импульс. Словно история
Ромео и Джульетты. Тут
впервые появляется дуэт,
который оказывается и
последним, предсмертным.
Наташа исчезает, как бы
растворяясь в воздухе, и
тема вальса сменяется
громким двухслоговым
шепотом питти-питти -
голосом смерти. На этом
заканчивается лирическая
часть оперы. Дальше идет
народная война под
патриотическую музыку.
Настроение
страны, настроение
композитора
соответствовали эпохе.
Страна переживала
драматический момент
своей истории. И в эту
патриотическую музыку
привнесено много
эмоциональной глубины.
Постановка картины
"Совет в Филях", одной
из лучших сцен оперы,
напоминает известную
картину. Распределение
ролей, вокальных реплик
семи участников
"Совета" сделано
композитором с
кинематографической
ясностью, и благодаря
режиссеру сама картина
смотрится как сцена из
кино. Она заканчивается
известной арией Кутузова
"Москва белокаменная,
матерь русских городов",
замечательно исполненной
знаменитым украинским
басом Анатолием Кочергой.
В роли
Наполеона выступил
Василий Герелло, солист
Мариинского театра,
воплотив образ своего
героя с достоинством и
мастерством, равным
таланту его антипода.
Вся опера
сопровождалась бегущей
строкой, так что
невозможно было не понять,
о чем идет речь. Не считая
того, что в программе
спектакля приведено
либретто на французском
языке.
В некоторые
моменты русскому человеку,
сидящему в зале парижского
театра среди французских
зрителей, делалось
неловко, и возникало
желание съежиться или
вдавиться в кресло. Если в
начале спектакля шли
отдельные саркастические
реплики о свободе
французских нравов,
например слова
Ахросимовой о салоне Элен
Безуховой, которые публика
принимала с легким
смешком, то потом уже было
не до смеха. В сцене
мародерства на улицах
Москвы два французских
офицера хвастаются
награбленным, и один
говорит другому, что у
своего хозяина он
прихватил картину Ватто:
"Пусть французский
художник вернется на
родину". В хоровые
моменты часто звучали
слова о захватчиках,
убийцах, грабителях - все в
адрес французов. В своем
монологе князь Андрей
мечтает о мести врагам,
которые разорили его дом,
привели к смерти отца. Две
картины насильственной
смерти поставлены с
беспощадной реальностью. В
сцене "Расстрела
поджигателей" Замбелло
исходила из полотна Эдуара
Мане "Казнь императора
Максимилиана". Те же
драматические световые
эффекты, прожекторы,
выхватывающие отдельные
моменты происходящего, та
же разводка участников. В
сцене расстрела Платона
Каратаева сцена завалена
телами убитых и замерзших,
и это равнодушное убийство
выглядит бессмысленным на
фоне огромного
заснеженного
пространства.
Но тем не
менее французские зрители
слушали оперу, идущую с
одним антрактом в течение
четырех часов, затаив
дыхание. На все спектакли
билеты были распроданы, и
активно действовали
перекупщики, поджидавшие
желающих попасть на
спектакль уже в метро.
|