Наталия Мороз, Геннадий Шугуров

 

 

 

 

СЕНТИМЕНТАЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ

Эксцентрическая комедия для детей и подростков

Пьеса в 2-х действиях

 

 

 

 

Действующие лица:

К о л о м б и н а.

П ь е р о.

А р л е к и н.

Куклы:

К о р о л ь.

К о р о л е в а.

П р и н ц.

П р и н ц е с с а   а н г л и й с к а я.

П р и н ц е с с а   я п о н с к а я.

П р о с т о   п р и н ц е с с а.

 

Действие пьесы разворачивается на галерее в южном городе у моря

 

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

КАРТИНА ПЕРВАЯ

На сцене перед дверьми, выходящими на галерею, сидит Арлекин. Где-то в углу сцены незаметно прикорнул Пьеро. Вбегает Kолoмбинa.

К о л о м б и н а. Успела? Я так торопилась, так торопилась. Бежала! Сегодня он обязательно придет, мой поезд. Скрипнут тормоза, клубами повалит пар, и я как нырну в него! И поеду! Как я буду счастлива!.. Где мои часы? Который час? Где мои часы? Потеряла? Где часы? Забыла?

Арлекин, не глядя, подносит к ее лицу руку с часами-будильником.

Это не мои. Они спешат. Или отстают? Они стоят. Идут? Еще слишком рано. Сейчас он придет, мой поезд.

А р л е к и н. Эх, люблю с ветерком прокатиться! Ускачу! Ускачу! Мне дороги не надо. Ускачу, ускачу! Там мне будет удача. Вот напьется мой конь и примчится. (Свистит).

П ь е р о (просыпаясь). Добрый вечер. Чудесное утро! Я рад вас видеть. Вещи я уже собрал. (Достает крошечный узелок.) Альбом, краски, ноты - все здесь. У меня есть билет. На корабль. Большой. Огромный. Громадный. Сейчас причалит. Прощайте, меня ждут на другой стороне океана. (Садится в ожидании корабля.)

У Арлекина на руке резко зазвенел будильник. Все подскочили, засуетились. Слышны звуки ритмичного бега коня.

А р л е к и н. Вот он! Скачет! Мой конь! Сюда! Здесь я, здесь! Тпрру! Стой! (Звуки удаляются. Их сменяет звук приближающегося поезда.)

К о л о м б и н а. Мой поезд! Я успела, успела! Отойдите, пустите меня. Не мешайте. Это мой поезд! Я здесь, здесь! (Поезд проносится мимо.)

Тишина. Арлекин и Коломбина смотрят на счастливого Пьеро, который улыбается нарастающему шуму моря и корабельному гудку.

П ь е р о. Все. Мой корабль. Прощайте. (Суетливо.) Где мой багаж? Всего хорошего. Не провожайте меня. Где мой билет? (Ищет.) Где мой?.. Где мой билет?!! (Находит.) Вот он. (Машет билетом в сторону корабля.) Вот мой билет!

Корабельный гудок удаляется, затихает. Все стоят потерянные.

Коломбина тяжело вздыхает.

К о л о м б и н а. Где мои часы?.. (Вспомнив.) А-а! Под подушкой. Ну, конечно! (Убегает.)

Пьеро крутит свой билет. Подходит Арлекин, забирает билет и рвет его на мелкие кусочки. Пьеро смотрит на летящие обрывки.

П ь е р о. Это не мой корабль. Мой большой, огромный. А этот - маленький. И гудок у него какой-то... Пи-и! Пи-и! А у моего - у-уу! У-уу! (Уходит.)

Арлекин с минуту стоит озадаченный, затем решительно садится на пол.

А р л е к и н. Никуда не пойду. Все уходите, а я не уйду. Буду сидеть и все. Ветер? Да хоть ураган - не уйду! Гроза? Да хоть землетрясение - не уйду! Буду сидеть.

Коломбина выглядывает из-за своей двери, смотрит по сторонам, вытягивает руку и стучит в дверь Арлекина.

А р л е к и н (с авансцены). Меня нет!

Коломбина стучит в дверь Пьеро. Тот открывает не сразу.

П ь е р о. Тебе чего?

К о л о м б и н а. Ты знаешь, его до сих пор нет дома.

П ь е р о. Не может быть.

К о л о м б и н а. Может. Я слышу, что ничего не слышу, я вижу, что света нет.

Пьеро стучит к Арлекину. Молчание.

П ь е р о. Не понимаю. Он всегда в это время дома.

К о л о м б и н а. Мне страшно.

П ь е р о. Давай подождем. Когда он придет, - я услышу.

К о л о м б и н а. И я услышу.

Пьеро уходит к себе, захлопнув дверь. Чуть погодя, хлопает дверью Коломбина. На стук ее двери выскакивает Пьеро.

П ь е р о. Он пришел!

Никого не видит, захлопывает дверь. Тут же высовывается Коломбина.

К о л о м б и н а. Дверь хлопнула! Он вернулся!

Никого не видит, хлопает дверью. Выскакивает Пьеро. Начинается бесконечная игра с открыванием дверей по ложной тревоге. Это привлекает внимание Арлекина. Он наблюдает, затем на цыпочках проходит к себе и присоединяется к игре. Наконец все трое одновременно открывают двери и видят друг друга. На секунду замирают, потом медленно закрывают двери, но тут же по очереди высовываются вновь. Арлекин мечтательно смотрит вдаль и шумно тягивает носом воздух.

К о л о м б и н а. Ты что?

А р л е к и н. Путешествую.

Пьеро начинает шумно дышать.

П ь е р о. Я тоже. Бегу-у!

Коломбина из двери далеко протягивает руку.

К о л о м б и н а. А я уже далеко.

Арлекин и Пьеро тоже вытягивают руки, отпихивая и хлопая друг друга по рукам.

А р л е к и н. Я дальше.

П ь е р о. Нет, я дальше.

А р л е к и н. Нет, я!

П ь е р о. Нет, я!

К о л о м б и н а. Не догонишь, не догонишь! Каждый стремится быть первым.

П ь е р о. Путешествие - вот оно, прямо за дверью!

А р л е к и н. За моей дверью.

К о л о м б и н а. И за моей.

Удар грома. Они резко убирают руки. Пошел дождь. Они раскрывают один зонт на троих и жмутся друг к другу.

П ь е р о. Когда хорошая погода, путешествовать все любят. Даже короли и королевы.

К о л о м б и н а. А когда плохая, я не люблю.

А р л е к и н. И я не люблю.

К о л о м б и н а. Короли и королевы не отправятся в путешествие в жару, потому что жарко.

А р л е к и н. И в холод, потому что холодно.

К о л о м б и н а. И когда дождь, потому что мокро.

А р л е к и н. И когда снег, потому что дороги не видно.

К о л о м б и н а. Нет, я не поеду в плохую погоду.

А р л е к и н. И я не поеду.

П ь е р о. А Принцы поедут. Для них любая погода хорошая.

К о л о м б и н а. Король и Королева лучше останутся дома и будут ждать своих Принцев и Принцесс.

П ь е р о (заинтересованно). Ждать?

К о л о м б и н а. Конечно.

П ь е р о (решительно). Я поеду.

А р л е к и н   и   К о л о м б и н а (вместе). Куда?

П ь е р о. Туда. А вы меня будете ждать. Будете?

А р л е к и н и К о л о м б и н а. Да.

П ь е р о. Все. Я пошел.

К о л о м б и н а. Ты что? Тебя промочит дождь и ты подхватишь насморк.

Пьеро начинает шмыгать носом.

А р л е к и н. Засыплет снегом, и у тебя начнется кашель.

Пьеро кашляет.

К о л о м б и н а. Ты поскользнешься на льду и сломаешь ногу.

Пьеро падает, схватившись за ногу.

А р л е к и н. Ты увязнешь в грязи и вывихнешь руки.

Пьеро беспомощно дергает руками.

У тебя покраснеет горло.

К о л о м б и н а. Ангина.

Пьеро хватается за горло.

А р л е к и н. Заложит уши.

К о л о м б и н а. Воспаление.

Пьеро зажимает уши.

А р л е к и н. Заболит живот.

К о л о м б и н а (тараторит). Глисты, ветрянка, скарлатина, чесотка, лишай, плоскостопие, краснуха, корь.

Арлекин и Коломбина наблюдают за Пьеро, который сначала лежит неподвижно, как мертвый, потом неожиданно и резко вскакивает.

П ь е р о. Все равно пойду. А вы меня ждите. Я вернусь через год в это же время. (Уходит.)

 

КАРТИНА ВТОРАЯ

У Арлекина с Коломбиной в руках уже куклы Короля и Королевы. Королева раскачивает скрипучую детскую деревянную лошадку. Король барабанит по барабану.

К о р о л е в а. Год прошел, а его еще нет.

К о р о л ь. Все скрипит и скрипит, все смотрит и смотрит. (Постукивает по барабану.)

К о р о л е в а. Невыносимо! Все стучит и стучит. (Королю.) Ты, наверное, замерз. Надень носки. И варежки.

Король надевает носки и варежки, стук становится тише.

Какой сегодня день?

К о р о л ь. Хороший. А что?

К о р о л е в а. Когда-то звучали радостные голоса, хлопали двери, была беготня по лестницам, дом гудел, как улей...

К о р о л ь (трубит в трубу). Ту-у-у!

К о р о л е в а (равнодушно). Перестань. (Продолжает.) Когда-то мне было с кем поговорить, помечтать, порассуждать. А сейчас... (Вздыхает.) Который час? Где мои часы?

К о р о л ь. А что! Это вполне возможно.

К о р о л е в а. Что возможно?

К о р о л ь. Он мог потерять часы. (Увлекаясь.) Скакал на лихом коне через снежные вершины, конь запнулся и скинул его прямо в сугроб, он потерял часы и теперь не знает который час, день, месяц, год, век...

К о р о л е в а. То есть, как это свалился в сугроб?! Он же мог сломать себе шею, замерзнуть!

О б а (в ужасе). А-а!

К о р о л ь. Нет-нет. Он встал и смотрит - рельсы. Он пошел по ним, и вдруг навстречу поезд. Свистит, дымит!..

К о р о л е в а. Поезд?! Навстречу?! О-о! Неужели он попал под поезд?!

О б а (в ужасе). А-а!

К о р о л ь. Нет, нет-нет. Машинист остановил поезд, посадил его к себе и они помчались далеко-далеко. Ту-у-у! Чух-чух-чух!

К о р о л е в а (помолчав). Когда-то было тепло, светило солнце, пели птицы...

К о р о л ь. Да ты смотри - за окном солнце.

К о р о л е в а. А здесь сейчас пойдет снег.

К о р о л ь. Да-а... Ничего! Возьмем лопаты, снег раскидаем, согреемся.

К о р о л е в а (вздохнув). Выпей горячего чая.

К о р о л ь. Выпьем чая. (Глядя в чашку.) А что! Он мог плыть на корабле, налетел шторм, корабль бросило на рифы, разбило в щепки...

К о р о л е в а. Он утонул?! Неужели он утонул?!

О б а (в ужасе). А-а!

К о р о л ь. Нет-нет. Его выбросило на берег, а там шел караван. Его подобрали, и он продолжил путешествие. На верблюдах... Чай остыл.

К о р о л е в а (безучастно). Давай заменю... На верблюдах?! Там же пустыня! Песок, миражи! Мучит жажда! Неужели он погиб от жажды!

О б а. А-а!

К о р о л ь. Что ты, что ты! Там же оазисы. Пальмы, река. На водопой идут верблюды, слоны, жирафы, зебры, львы, тигры...

К о р о л е в а. Тигры! Его мог разорвать тигр!

О б а. А-а!

К о р о л ь. Не может быть! Я сам учил его стрелять в цель. По мишеням. И по тарелочкам. Цельсь! Пли! Попал! (Трубит.) Ту-ту-ту!

К о р о л е в а. Ну почему, почему он так долго?

К о р о л ь. Ты сама отпустила его погулять.

К о р о л е в а. Это ты его отпустил.

К о р о л ь. Я?!

К о р о л е в а. А кто же?

К о р о л ь. Это ты сказала, что мальчик должен найти невесту. И непременно принцессу. По мне бы и генеральская дочь подошла.

К о р о л е в а. Вот еще! А кто говорил, что мальчику надо посмотреть мир, кто подбивал его на путешествия?

К о р о л ь. Ну и что?

К о р о л е в а. А то!

К о р о л ь. Что?

К о р о л е в а. Не надо было его отпускать.

К о р о л ь. Вот и не отпускала бы.

К о р о л е в а. Он бы меня не послушался.

К о р о л ь. ...Не скрипи.

К о р о л е в а. А ты не барабань.

К о р о л ь. Ничего. Еще немножко подождем, а потом...

К о р о л е в а. Что потом?

К о р о л ь (увлекаясь). Тогда я соберу армию и отправлюсь его искать. И если его забрали в плен, то мы ударим в лоб, а с двух флангов захватим тыл, а потом - конница! И гнать врага до полного поражения! (Трубит.) Ту-ту-ту-ту!

К о р о л е в а. Нет!!!

К о р о л ь. Что "нет"?

К о р о л е в а. Только не война! На войне погибают. Бомбы, мины, снаряды. А шальные пули! Неужели нашего мальчика...

К о р о л ь (перебивая). Замолчи! Никогда! Никогда так не говори!

 

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

Раздается громкий стук. Арлекин и Коломбина откладывают кукол, переглядываются.

А р л е к и н (прочищая ухо). По-моему, кто-то стучит. Ты слышишь?

К о л о м б и н а (ехидно). Сейчас послушаю. (Прислушивается, но никто не стучит.) Нет. Ничего не слышу.

Мы видим Пьеро. Это он стучит. И на сей раз громче.

А р л е к и н. Во! Опять стук. Слышишь?

К о л о м б и н а (повторяя игру, отвечает раздраженно). Нет, не слышу.

А р л е к и н. Как? Ты послушай, послушай. Сейчас опять застучат.

Пьеро стучит изо всех сил.

Теперь слышишь?

К о л о м б и н а (затыкает уши). Слышу!

Арлекин и Коломбина пристально смотрят, как стучит Пьеро. Затем поднимают головы и встречаются с ним взглядом. Пьеро прекращает стучать.

П ь е р о. Здравствуйте. Я вернулся...

К о л о м б и н а (играя в недоумение и испуг). Ой! Кто это?

П ь е р о (робко). Это я.

К о л о м б и н а. Это что за чучело?

А р л е к и н (подхватывая игру). Пугало.

П ь е р о. Что-что?

К о л о м б и н а. Жердина.

А р л е к и н. Дубина.

К о л о м б и н а. Чурбан.

А р л е к и н. Полено.

П ь е р о. Это вы про меня?

К о л о м б и н а (игнорируя Пьеро). Огурец.

А р л е к и н. Редиска.

К о л о м б и н а. Плюшка.

А р л е к и н. Рогалик.

К о л о м б и н а. Стручок.

А р л е к и н. Фига.

П ь е р о. Я?!

К о л о м б и н а (тихо). Будто не понимает. (Продолжая.) Бегемот.

А р л е к и н. Крокодил.

К о л о м б и н а. Червяк.

А р л е к и н. Кочерыжка.

П ь е р о. Это я, я! Год прошел, я вернулся. Я так спешил, летел, скакал... На поезде, верхом, на корабле. Я так хотел вернуться - вы обещали ждать.

А р л е к и н. Кого?

К о л о м б и н а. Кого?

П ь е р о. Меня!

Арлекин и Коломбина переглядываются.

К о л о м б и н а. А-а!.. Ну, да. Мы ждем.

А р л е к и н. Конечно. Ждем.

К о л о м б и н а (наступая). Целый год ждем.

А р л е к и н. Все ждем, ждем, ждем.

К о л о м б и н а. Считаем месяцы, дни, недели.

А р л е к и н. Я уже со счета сбился.

К о л о м б и н а. А его все нет и нет.

Звучит громкий корабельный гудок.

А р л е к и н. Это он!

К о л о м б и н а. Наконец-то!

Арлекин и Коломбина вновь берут в руки куклы и становятся Королем и Королевой.

 

КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ

К о р о л ь. Наш мальчик! Принц!

К о р о л е в а. Сынок! Мой дорогой!

К о р о л ь. Приехал! Приехал!

К о р о л е в а. Живой! Здоровый!

К о р о л ь. Мы считали месяцы, дни!

К о р о л е в а. Уже со счета сбились!

К о р о л ь. Иди скорей сюда, я тебя расцелую!

К о р о л е в а. Мой мальчик! Мой Принц!

Звучит корабельный гудок. Арлекин и Коломбина достают и устанавливают куклу Принца и затем в дальнейшем каждый поворачивает ее в свою сторону.

Сынок! Ты вернулся!

К о р о л ь. Как ты вырос, сын!

К о р о л е в а. Ты ничуть не изменился.

К о р о л ь. Возмужал.

К о р о л е в а. Мой маленький!

К о р о л ь. Потолстел.

К о р о л е в а. Ты такой худой!

К о р о л ь. Я же говорил! Ничего с ним не случится. Вон какой бравый солдат. Молодца! (Трубит.) Ту-ту-ту!

К о р о л е в а. Прекрати дудеть. Дай ребенку отдохнуть.

К о р о л ь. У ребенка уже борода пробивается. Верно, сын?! (Трубит).

К о р о л е в а. Перестань!

П р и н ц (Пьеро уже "подключился" к этой роли). Как хорошо дома!

К о р о л ь. Невесту нашел?

К о р о л е в а. Чтобы такой красивый, воспитанный, сильный молодой человек и не нашел себе невесты? Да за него любая пойдет!

К о р о л ь. Нашел невесту?

П р и н ц. Ох, об этом лучше не спрашивайте.

К о р о л е в а. Не будем, не будем.

К о р о л ь. Обрати внимание на генеральскую дочь. Хороша и с фронта, и с тыла, и с флангов. (Трубит.)

К о р о л е в а. Да подожди ты! Мой мальчик, так ты не влюбился?

П р и н ц. Сначала мне показалось, что влюбился.

К о р о л е в а. Ах!

П р и н ц. Дело было в Англии. Молодая леди была настоящей принцессой. И очень образованной. Просто эн-ци-кло-педически.

 

КАРТИНА ПЯТАЯ

П р и н ц. Дорогая принцесса! Я так рад нашему знакомству! От радости мне хочется петь, кричать! Хотите, я сделаю стойку на голове?

А н г л и ч а н к а. Стойка - элемент физических упражнений в спортивной гимнастике и акробатике.

П р и н ц. Да, конечно. Я понимаю: это нелепо. Давайте лучше я нарву вам цветов. Видите эти очаровательные кувшинки?

А н г л и ч а н к а. Кувшинки - иначе нимфеи. Род многолетних водных трав семейства кувшинковых с крупными плавающими листьями и различно окрашенными цветками.

П р и н ц. Да? Как интересно... А около этих... нимфей семейства кувшинковых плавают золотые рыбки. Давайте...

А н г л и ч а н к а. Золотые караси - рыбы семейства карповых, длиной до 45 см. Весят 1-З кг. Обитают в пресных водах Средней Европы и Азии.

П р и н ц. Как вы много знаете, принцесса! Впервые встречаю такую образованную девушку. А вы любите стихи?

А н г л и ч а н к а. Стихи - художественная речь, четко расчлененная на относительно короткие отрезки, соотносимые и соразмеримые. Каждый из таких отрезков обычно выделяется в отдельную строку.

П р и н ц. Поразительно! Честно говоря, я никогда об этом не задумывался. Особенно, когда читал стихи о... любви.

А н г л и ч а н к а. Любовь - интимное и глубокое чувство, устремленное на другую личность, человеческую общность или идею. В поэзии - космическая сила, подобная силе тяготения.

П р и н ц. Силе тяготения... Ах, как это верно!.. Но почему здесь так мало воздуха, так пыльно, не видно неба, не слышно пенья птиц? Давайте откроем двери, впустим сюда солнце, запах моря!.. (Открывает настежь двери.)

А н г л и ч а н к а (визжит). Не надо! Не смейте!

Порывом ветра взметает тысячу листков бумаги, в которые и превратилась Англичанка. Слышится ее голос: "Караул! Погибаю!"

П р и н ц (не замечая ее исчезновения). Что вы, милая леди? Это только ветер. Он сдует всю пыль, а листки я сейчас соберу. Давайте вместе. Где вы? Где же вы?.. Что же это?.. Улетела?..

 

КАРТИНА ШЕСТАЯ

К о р о л е в а. Бедный мой мальчик! Все-таки в этих северных странах слишком ветрено и все немножко ...замороченные.

К о р о л ь. Надо было искать невесту где-нибудь поюжнее, в более теплых краях.

П р и н ц. Вот и я так подумал. И отправился на другой край земли. В Японию. О! Эта маленькая госпожа была, как прекрасный цветок, как нежный мотылек. Она очаровала меня.

К о р о л е в а. Ах!

 

КАРТИНА СЕДЬМАЯ

П р и н ц. Вы улыбаетесь, моя маленькая госпожа?

Я п о н к а. Но ведь и вы улыбаетесь, господин.

П р и н ц. Я улыбаюсь от радости. Вы так прекрасны!

Я п о н к а. Я счастлива, что нравлюсь господину.

П р и н ц. Как приятно слышать слова, идущие от сердца! Будьте всегда такой милой и искренней.

Я п о н к а. Как прикажет мой господин.

П р и н ц. Какая прелесть! Ты - моя радость.

Японка смеется и хлопает в ладоши.

П р и н ц. Какой у тебя звонкий смех. Будто колокольчик звенит. Что же тебя рассмешило?

Я п о н к а. Господин сказал, что у него радость.

П р и н ц. Конечно, радость. Во-от такая! (Вытягивает вверх руку. Японка подражает.) Давай, кто выше. (Начинает подпрыгивать, Японка тоже, но почти сразу падает. Принц бросается ее поднимать.) Какие у тебя крошечные ножки. Наверное, тебе трудно прыгать, а я не подумал. Присядь, моя дорогая. Давай лучше поговорим. Ты любишь мечтать?

Я п о н к а. Я люблю все, что нравится моему господину.

П р и н ц. В самом деле? Значит, тебе должны нравиться стихи.

Я п о н к а. Какие стихи хочется услышать господину?

П р и н ц. О небе и звездах, о морях и горах, о жизни и смерти, о... любви.

Я п о н к а. Какое из стихов прочесть первым?

П р и н ц. И ты знаешь стихи обо всем этом?

Я п о н к а. Конечно, мой господин.

П р и н ц. Вот это да! Тогда прочти... хотя бы о том цветке. Ты любишь цветы?

Я п о н к а. Я люблю все, что любит мой господин.

П р и н ц. А какие цветы тебе нравятся больше всего?

Я п о н к а. Те, которые нравятся моему господину.

П р и н ц. Тебе нравится этот цветок?

Я п о н к а. Да. Если он нравится моему господину.

П р и н ц (в недоумении). А если он мне не понравится?

Я п о н к а. Тогда и мне не будет нравиться.

П р и н ц (нахмурился). Хм... (Японка заплакала.) Что ты? Что с тобой?

Я п о н к а. Господин нахмурился.

П р и н ц. Да нет, ничего! Это я так!.. Успокойся. (Улыбается.) Милая. (Японка рассмеялась.) Вот ты и рассмеялась.

Я п о н к а. Господин улыбается.

П р и н ц. Как это, однако... странно. (Японка по-собачьи наклоняет голову.) Ты любишь бабочек?

Я п о н к а. А мой господин любит?

П р и н ц. Они, как порхающие цветы. Но как подумаешь, что прежде они были отвратительными прожорливыми гусеницами, то бабочки мне кажутся... (Отрицательно покачивает головой.) Правда?

Я п о н к а. О, да! Они отвратительны.

П р и н ц. Но все-таки бабочки очень красивы, правда?

Я п о н к а. О, да! Они великолепны!

П р и н ц. Так отвратительны или великолепны?

Я п о н к а. Как прикажет считать мой господин.

П р и н ц. Но мне хочется знать твое мнение, принцесса.

Я п о н к а. У меня нет своего мнения. Я во всем повинуюсь своему господину.

П р и н ц. Но так не должно быть! У каждого человека свои мысли, свои чувства, свои вкусы. Я бы хотел их знать, понять.

Я п о н к а. Я буду делать все, что нравится моему господину.

П р и н ц. Даже если я попрошу сделать что-нибудь глупое, нелепое, невозможное? (Японка кивает, как китайский болванчик). Например: взлети бабочкой! (Японка превращается в бабочку и улетает.) Что же я наделал?! Принцесса, вернись!.. Улетела...

 

КАРТИНА ВОСЬМАЯ

К о р о л ь. Экая... передислокация!

К о р о л е в а. Говори по-человечески.

К о р о л ь. Какое любопытное... хм!.. явление природы. Может, стоило поискать невесту где-нибудь между северным и южным фронтом, где-нибудь посерединке?

П р и н ц. Вот и я так подумал. Но куда бы я ни приезжал, с кем бы ни знакомился, везде одно и то же. Их точно ветром сдувает. Всех! (Шмыгает носом.) И так у меня во всем. (Шмыгает.) И всегда. И ничего, ну, ничегошеньки у меня не получается.

К о р о л ь. Ну, ну, сынок! Это еще не поражение.

К о р о л е в а. Успокойся, мой мальчик, победа будет за нами! (Трубит в трубу мужа.) Ту-ту-ту! Тебе надо отдохнуть с дороги, принять ванну. Иди, возьми полотенце, включи воду. Ну давай, давай!

Принц уходит.

К о р о л ь (вслед). Счастливого плаванья, сынок. (Королеве.) Я же тебе говорил: что далеко ходить, когда у генерала дочь-невеста. И у первого министра...

К о р о л е в а. Замолчи! Я уже все решила: сама найду ему невесту.

К о р о л ь. Уж лучше я.

К о р о л е в а. Знаем мы твоих невест. Нет, нашему мальчику нужна настоящая Принцесса.

 

КОНЕЦ ПЕРВОГО ДЕЙСТВИЯ

 

 

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

КАРТИНА ДЕВЯТАЯ

П р и н ц (один в ванной). Я самый бесталанный, самый бездарный принц на свете. У-у-у! Даже жениться по-человечески не могу. У-у-у! Кому я такой нужен, как жить дальше? Никто никогда меня не полюбит. Ни за что. У-у-у!

К о р о л ь. Как странно журчит вода в ванной.

К о р о л е в а. Чего там странного?

К о р о л ь. Как-то... с подвывом.

К о р о л е в а. С каким еще подвывом?

К о р о л ь. Вот с таким: ту-у-у!

К о р о л е в а. Прекрати!

К о р о л ь. Нет, ты послушай.

К о р о л е в а (прислушиваясь). Может, это ветер в дымоходе?

К о р о л ь. Нет, это не ветер. Ты слышишь?

К о р о л е в а. Может, это собака у ворот? Ой, быть беде!

К о р о л ь (осторожно стучит в дверь). Сынок! У тебя все в порядке?

П р и н ц (из-за двери). Да-а-а...

К о р о л ь. По-моему он... плачет?

К о р о л е в а. Что?!! (Колотит в дверь.) Сынок, сыночек, открой! (Молчание.)

К о р о л ь. Сынок, ты поверни краны, а то они ужасно гудят. (Молчание.)

К о р о л е в а. Сыночек, маленький мой, дорогой, открой мамочке!

Молчание. Королева начинает неистово биться в дверь.

Открой дверь! Открой немедленно! Сейчас же!

П р и н ц (выходя). Что случилось?

К о р о л е в а (сначала остолбенев, затем кидаясь к нему). О, мой дорогой! Золотой мой! Я забыла тебя... поцеловать. Вот так! И вот так! А щеки-то какие соленые! И почему у нас в ванной течет соленая вода?

Принц утирает лицо.

К о р о л ь. Хм!.. Наверное, морская.

К о р о л е в а. Что?.. О! А! Я сейчас умру. Спасите! Помогите! Караул! Мой мальчик! Что же это?..

Вой ветра. Начинают хлопать двери.

Ай! Закройте дверь! Да не эту, а ту! Да не ту, а вот эту! Ой! (Королю.) Оставь ты дверь в покое. Ты что, не видишь - меня сдувает.

К о р о л ь (в радостном возбуждении). Эге-гей! Лечу к тебе! (Трубит.) Ту-ту-ту!

Молнии. Гром. Ливень.

К о р о л е в а (Королю). Что ты вцепился в меня? Закрой дверь! Нас сейчас затопит. Мы утонем!

П р и н ц. Мама! Папа! Успокойтесь!

К о р о л ь. Я - спокоен. (Трубит.) Ту-ту-ту!

К о р о л е в а. Перестань дудеть! Держи меня!

К о р о л ь. Не могу. (Радостно.) Закрутило!

К о р о л е в а. Сынок! Бедный мой мальчик, он плакал! Поток соленых слез.

К о р о л ь (приближаясь к ней). Эгей! Вот мы и снова вместе.

К о р о л е в а. Куда ты меня тянешь?

К о р о л ь. Это не я, это течение.

К о р о л е в а. Ай! Нас уносит в столовую!

К о р о л ь. Нет, в тронный зал.

К о р о л е в а. Ты вечно путаешь: нас несет в столовую.

К о р о л ь. Нет, в тронный зал.

К о р о л е в а. Нет, в столовую.

К о р о л ь. Это тебя, мой крейсер, в столовую, а меня в тронный зал. До встречи в открытом море. Ту-ту-ту! Поднять паруса! Эге-гей!

Король и Королева с возгласами уплывают в разные двери.

П р и н ц (один). Как хорошо дома! (Стук в дверь.) Стучат... (Стук повторяется.) Опять стучат. Кто там? Я сейчас. (Открывает первую дверь.) Никого. (Открывает другую.) Никого. (Открывает третью дверь, за ней Принцесса. Принц от неожиданности отступает.) О!

П р и н ц е с с а. Простите. Я стучала. Я так долго стучала, что разбила руки, ноги, голову.

П р и н ц. О!

П р и н ц е с с а. Я вся промокла. Такая буря... Я, наверное, ужасно выгляжу? (Принц в негодовании машет руками.) Конечно-конечно, я уйду, но только... мне бы чуточку согреться. Я вся дрожу.

П р и н ц (начинает метаться). Да!.. Да!.. Нет! Нет! Не уходите. Вы замечательно выглядите. Вы прыгайте, прыгайте!

П р и н ц е с с а (в недоумении). Зачем?

П р и н ц. Прыгайте, прыгайте. Машите руками.

П р и н ц е с с а. Для чего?

П р и н ц. Прыгайте, прыгайте. И машите. Вот так, вот так. (Показывает.)

П р и н ц е с с а. Но зачем?!!!

П р и н ц (замирая перед ней). Чтобы согреться. Чтобы согреться - надо прыгать.

П р и н ц е с с а. Вот так? (Прыгает, под ней пищит половица.) Ой, мамочка, мышь! (Кидается на грудь Принцу.)

П р и н ц (прижимая ее к себе). Где мышь?

П р и н ц е с с а. Там!

П р и н ц. Ну, и пусть.

П р и н ц е с с а. Она противная.

П р и н ц. Она хорошая.

П р и н ц е с с а. У нее гадкий хвост.

П р и н ц. У нее черные глазки.

П р и н ц е с с а. У нее мерзкие усы.

П р и н ц. У нее мягкая шерстка.

П р и н ц е с с а. У нее холодные лапки.

П р и н ц. У нее холодные лапки... Она симпатичная.

П р и н ц е с с а. Она симпатичная...

П р и н ц. Она красивая.

П р и н ц е с с а. Она красивая...

П р и н ц. Она замечательная.

П р и н ц е с с а. Она восхитительная.

Входит Королева и видит обнимающуюся парочку.

К о р о л е в а. П ринц! Что это такое? Кто это?

Принц и Принцесса отскакивают друг от друга.

П р и н ц. Мама, это... Принцесса.

К о р о л е в а. Принцесса?

П р и н ц. Да. Она промокла, замерзла, постучала к нам в двери и вот... я открыл.

К о р о л е в а. Что же мы стоим? Скорее горячего чая. Нет! Мы будем обедать. После всего этого кошмара надо подкрепиться. (Уходит.)

К о р о л ь (подкрадываясь к Принцессе, трубит). Ту-ту-ту!

П р и н ц е с с а. Ай!

К о р о л ь. Она испугалась! Какая прелесть! Ха-ха-ха!

П р и н ц. Папа, познакомься. Это - Принцесса.

К о р о л ь. Очень приятно. Король. (Неожиданно трубит.) Ту-у!

П р и н ц е с с а. Ай!

К о р о л ь. Какая прелесть!

К о р о л ь. Мой мальчик, что же ты стоишь? Веди гостью к столу. Ту-ту-ту!

П р и н ц е с с а. Ай!

К о р о л ь. Прелесть!

Уходят.

 

КАРТИНА ДЕСЯТАЯ

Король, Королева, Принц и Принцесс а сидят за столом. На авансцену выбегают Коломбина, Пьеро и Арлекин.

П ь е р о (потягивая носом). М-м-м! Как вкусно пахнет!

Все принюхиваются.

К о л о м б и н а. Пойду посмотрю.

А р л е к и н. И я тоже.

П ь е р о. И я с вами.

А р л е к и н. Нет! Нельзя!

К о л о м б и н а. Почему это?

А р л е к и н. Нельзя и все. Королева не любит, когда на нее смотрят.

К о л о м б и н а. А я не буду на нее смотреть.

А р л е к и н. А на кого?

К о л о м б и н а. На Принцессу.

А р л е к и н. Нечего на нее глазеть. (Видит, что Пьеро собирается потихоньку "улизнуть".) Куда это ты?

П ь е р о. А пойду!

К о л о м б и н а. Куда, куда?

П ь е р о. Пойду и все.

А р л е к и н. Куда, куда?

П ь е р о. Пойду... поставлю цветы. На стол. (Хватает цветы, уходит.)

А р л е к и н (вслед). Стой! Нельзя!

Пьеро быстро возвращается.

К о л о м б и н а (к Пьеро). Ну? Что?

П ь е р о (мечтательно). У Принцессы такие глаза!

А р л е к и н. Какие?

П ь е р о. Как... как... (Ищет по сторонам сравнения.) Как у меня.

К о л о м б и н а. Какой ужас! Бедняжка! (Устремляется за ширму.)

А р л е к и н и П ь е р о. Ты куда?

К о л о м б и н а. Туда. И обратно. Туда и обратно. Тс-с-с! Я мигом. Только взгляну. (Хватает поднос с яблоками, убегает и быстро возвращается. На подносе одно яблоко.) Бедный Принц! Он такой бледный. (Берет яблоко, начинает есть). И совсем ничего не ест...

А р л е к и н. Не может быть. (Берет у Коломбины яблоко, откусывает.)

К о л о м б и н а. ...не пьет... (Кусает яблоко.)

А р л е к и н. Да ты что? (Кусает яблоко.)

К о л о м б и н а. ...и, по-моему, не дышит.

П ь е р о. Ах!

А р л е к и н. Он что, заболел? (Хватает поднос с зеленью, убегает и тут же возвращается.)

П ь е р о (к Арлекину). Ну, что?

А р л е к и н. Все в порядке. Посмотрел. Сидят. (Начинает жевать зелень.) Принц смотрит на Принцессу. Принцесса на Принца. (Жует). Королева на Принца и Принцессу.

П ь е р о. А Король?

А р л е к и н. Король на Королеву. (Жует.) А Королева на Принца. (Жует.) А Принц на Принцессу.

А р л е к и н. Что - Принцесса?.. (Жует.)

П ь е р о. На кого?

А р л е к и н. Что - на кого?

К о л о м б и н а. Смотрит!

А р л е к и н (встряхнув головой). Значит, так. (Начинает загибать пальцы.) Принц смотрит на Принцессу. Королева смотрит на Принца.

Король смотрит на Королеву... А-а! Принцесса опустила глаза и смотрит в тарелку.

К о л о м б и н а. Пойду взгляну. (Хватает поднос, убегает и быстро возвращается.) Ты ничего не понимаешь! Принц и Принцесса смотрят друг на друга, не отрываясь, не мигая, не шевелясь, затаив дыхание.

А р л е к и н. Да-а, я заметил.

К о л о м б и н а. А Король и Королева во все глаза смотрят то на Принца, то на Принцессу, то на Принцессу, то на Принца, то вправо, то влево, вправо - влево, вправо - влево...

Арлекин хлопает в ладоши у нее перед носом.

...то на них обоих.

П ь е р о. Ах! Я слышу, как замирает сердце у Принцессы. Ах! Как сильно бьется оно у Принца.

А р л е к и н. Чепуха! Это громко звенят бокалы, радостно звякают ложки, живо стучат ножи и вилки. Ах! Как вкусно пахнет! Пойду посмотрю. (Уходит. Следом за ним убегают Коломбина и Пьеро.)

 

КАРТИНА ОДИННАДЦАТАЯ

Принц и Принцесса одни.

П р и н ц е с с а. Ты прости меня за то, что я испугалась. Просто я боюсь мышей.

П р и н ц. И ты прости. Мне надо было сразу сказать, что эта половица скрипит. Скрипит, скрипит... Уже сто лет.

П р и н ц е с с а. А у нас дома дверь скрипит. И что только ни делали, а она все скрипит и скрипит. Наверное, уже двести лет.

П р и н ц. А у нас триста.

П р и н ц е с с а. А у нас четыреста.

П р и н ц. А у нас пятьсот.

П р и н ц е с с а. А если вашу половицу сложить с нашей дверью, то они скрипят уже тысячу лет.

П р и н ц. Вот это да! Какие старые! (Пауза.) Я ждал тебя.

Принц и Принцесса, нежно переглядываясь, придвигаются все ближе и ближе друг к другу.

 

КАРТИНА ДВЕНАДЦАТАЯ

Арлекин с куклой Королевы, вбегают Коломбина и Пьеро

К о р о л ь (за столом). Спасибо, обед был прекрасный. (Засыпает, посвистывая и похрапывая.)

К о л о м б и н а (про Принцессу). Какая хорошенькая!

А р л е к и н (поверх куклы Королевы). Худышка.

П ь е р о. Красавица! Я напишу ее портрет.

К о л о м б и н а. Такая милая, скромная.

А р л е к и н. Ест мало.

П ь е р о. Как птичка. Я посвящу ей серенаду. (Свистит.)

К о л о м б и н а. Какая прелесть! Птичка!

П ь е р о. Сидят и воркуют. Я сочиню про них роман.

К о л о м б и н а. А я что-то знаю, что-то знаю!

П ь е р о. Что, что?

К о л о м б и н а. У них - роман.

П ь е р о. Ах, я сейчас заплачу!

К о л о м б и н а. Да ты что? Все так замечательно. Посмотри, как они прекрасно смотрятся вместе.

П ь е р о. Я заплачу от восторга.

К о л о м б и н а. Тогда правильно. Плачь.

П ь е р о (плачет). Какая красивая пара. Тили-тили-тесто, жених и невеста. Завтра и отпразднуем.

К о л о м б и н а. Что?

П ь е р о. Свадьбу.

К о р о л е в а (встрепенувшись). Свадьбу? Уже?

П ь е р о. А чего тянуть? Принц есть, Принцесса есть. Они так любят друг друга.

К о р о л е в а. Вы с ума сошли! А если она не Принцесса?

К о л о м б и н а. Принцесса, Принцесса.

К о р о л е в а. Нет. Не Принцесса.

К о л о м б и н а. Нет, Принцесса.

К о р о л е в а. Нет, не Принцесса!

К о л о м б и н а. Нет, Принцесса!

К о р о л е в а. А вот я узнаю, какая она Принцесса. Я проверю.

К о л о м б и н а. А как, как?

К о р о л е в а. Это мой секрет. Дайте мне...

К о л о м б и н а (подавая чашку). Это?

К о р о л е в а. Нет, не то. Вот это.

П ь е р о (подавая чайник). Это?

К о р о л е в а. Да не это! Бестолковые. Мне нужна горошина.

К о л о м б и н а. Сейчас-сейчас. Вот.

К о р о л е в а. Что это?

К о л о м б и н а. Горошина.

К о р о л е в а. Такая маленькая? Ее же не видно.

П ь е р о (протягивая крупную). Эта побольше.

К о р о л е в а. Нет, тоже мала. Ищите большую.

К о л о м б и н а (с горошиной размером в мяч). Вот!

П ь е р о. О! Это же целое ядро.

К о р о л е в а. Эта подойдет. Сейчас я положу ее в постель Принцессы...

К о л о м б и н а. А зачем?

К о р о л е в а. Это секрет. Если она почувствует горошину через двадцать тюфяков и перин, то, значит, она Принцесса. А если нет - то никакой свадьбы не будет. (Кладет горошину.)

К о л о м б и н а. Тс-с! Это секрет!

П ь е р о. Секрет.

К о р о л е в а. Дети! Спать! Спокойной ночи.

Все расходятся.

 

КАРТИНА ТРИНАДЦАТАЯ

Принцесса у постели, одна.

П р и н ц е с с а. Спокойной ночи, спокойной ночи, спокой... Здесь так тепло, уютно, сейчас усну... А кровать-то какая большая - красота! Кувыркаться можно, прыгать. Оп-ля! (Прыгает, падает.) Все-таки интересно путешествовать. Столько приключений, столько разных людей. Вот только бы погода была хорошей. Хотя нет... Ведь если бы не было этой бури, я бы не встретила его. Он совсем не такой, как другие мальчишки. Не дразнится, не дерется. Даже не обзывается... Как же я хочу спать. Сейчас усну... Нет, правда. Он какой-то особенный. И смотрит на меня по особенному.

А как он сказал: "Я ждал тебя"... (Падает.) Можно путешествовать, когда тебя кто-то ждет. Ах, я такая счастливая! (Звонок будильника.) Ну, вот. С добрым утром... Как я спать хочу.

Входят Король и Королева.

К о р о л ь (трубит). Ту-ру-ру-ру! Подъем! Доброе утро, красавица! Как спалось?

П р и н ц е с с а. Никак.

К о р о л е в а. Как "никак"?

П р и н ц е с с а. Вот так. Никак.

К о р о л ь. Совсем?

П р и н ц е с с а (шмыгая носом). Совсем.

К о р о л е в а. А что стряслось?

П р и н ц е с с а. Все стряслось. И внутри, и снаружи.

К о р о л ь. Контузия.

П р и н ц е с с а. Ой! Синяк!

К о р о л е в а (умиленно). Ах, какой синенький!

К о р о л ь. Где, где, где, где? И вправду. Прямое попадание.

П р и н ц е с с а. Ай, царапина!

К о р о л е в а. Какая красненькая!

К о р о л ь. До свадьбы заживет. Переломов нет?

П р и н ц е с с а (испуганно). Я ничего не ломала. Просто я не могла уснуть. Ворочалась всю ночь и так, и сяк...

К о р о л е в а. Что же тебе мешало?

П р и н ц е с с а. Не зна-а-ю (Плачет.) Я так хотела спать.

К о р о л ь. Ну-ка, ну-ка, сейчас проверим. (Взбирается на постель.) Ничего. Мягко. (Натыкается на горб от горошины.) Кто это? Что это такое?

К о р о л е в а (суетливо). Наверное, крошка.

К о р о л ь (доставая горошину-мяч). Это пушечное ядро ты называешь крошкой? Ох, ваше величество, я подозреваю, что...

К о р о л е в а. Ой, горошинка! Как она туда попала?

К о р о л ь. Никогда не видел такой гигантской "горошинки".

К о р о л е в а. Так давай поместим ее в музей.

К о р о л ь. Пожалуй. Не пропадать же такому великолепному экземпляру. (Уходит, унося горошину.) Ох, Королева! Ну, Королева!

К о р о л е в а (Принцессе.) Бедная деточка! Эта гадкая горошина не дала тебе заснуть. Это отвратительно с ее стороны: мешать спать самой Принцессе. Пойдем, дорогая Принцесса, я напою тебя кофе...

П р и н ц (врываясь). Мама!

П р и н ц е с с а. Ой! (Прячется за Королеву.)

П р и н ц. Мама, можешь мне ничего не говорить. Я все решил. Думал всю ночь и решил. Пусть она не Принцесса. Я все равно женюсь.

К о р о л е в а. Мой мальчик...

П р и н ц. Нет, не надо меня перебивать. Я лучше знаю, я искал ее целый год, всю жизнь и нашел. У нее удивительные глаза, а как она улыбается! Мама, я ее полюбил!

П р и н ц е с с а (выскакивая из-за Королевы). Я тебя тоже люблю!

К о р о л е в а. Ай! Что говорят! Сейчас умру! Ай! (В смятении убегает.)

Конский топот.

П р и н ц. Вот он, мой конь! Год назад я умчался на нем, чтобы найти тебя.

Звук несущегося поезда.

П р и н ц е с с а. Слышишь? Мой поезд. Это он увез меня навстречу тебе.

П р и н ц. Мы должны были встретиться. Хоть на краю земли.

П р и н ц е с с а. Хоть на пороге своего дома.

О б а. Ха-ха-ха!

Звучит корабельный гудок.

П р и н ц. А на этом корабле...

П р и н ц е с с а. ...я вернулась.

П р и н ц. Как? И я тоже.

О б а. Ха-ха-ха!

П р и н ц. Опять на нем кто-то уплывает.

П р и н ц е с с а. Или возвращается домой. Пойдем посмотрим?

П р и н ц. Пойдем.

А р л е к и н. Вы куда?

П р и н ц. Мы сейчас. Скоро вернемся.

П ь е р о. Ну, вот. Каждый день кто-то укладывает чемоданы, проверяет билеты, смотрит на часы, открывает дверь и - уплывает, уезжает, улетает неизвестно куда.

К о л о м б и н а. Вечно всем кажется, что счастье где-то там, за дверью, где нас еще нет.

А р л е к и н. Вот двери и хлопают. Хлоп-хлоп! Все так и шмыгают, так и шмыгают, будто их удача ждет.

К о л о м б и н а. Просто непонятно: и чего люди так рвутся из дома? Глупость какая-то.

П ь е р о. Им говорят, говорят: "Куда вы бежите? Зачем? Ведь дома так хорошо, так тепло и уютно". А они просто, как дети малые. Не сидится на месте.

А р л е к и н. Все так и шмыгают, так и шмыгают.

Слышен конский топот. Арлекин уходит, продолжая ворчать и жестикулировать. Пьеро и Коломбина не замечают его ухода.

К о л о м б и н а. И ведь не лень трястись в душном вагоне много дней подряд, слушать храп соседей, визг и плач малышей, жевать сухие бутерброды, пить остывший чай...

Доносится звук вагонных колес. Коломбина уходит, бормоча "...Это же просто нелепо, безумие какое-то..."

П ь е р о (не замечая ее ухода). Но самое невероятное, что дом - вот он. Здесь так хорошо, все устроено, все на месте. Так нет же, все так и норовят куда-то уехать.

Корабельный гудок.

Где мой билет? (Хлопает себя по карманам.) Где мой билет?! (Убегая.) Где мой билет?!!

 

КОНЕЦ